Versteh einer die Kinder. Sie beharkten sich morgens im Bad, schafften es aber auch auf Aufforderung nicht sich einfach aus dem Weg und ins jeweils andere Bad zu gehen. Stattdessen ödeten sie sich gegenseitig an und verbreitete schlechte Stimmung.
Sehr anschaulicher Artikel weshalb Trump/die USA (lässt sich das trennen?) Interesse an Grönland haben: Diese Karten zeigen, warum Trump Grönland will (ZeitOnline, Paywall)
Gleichzeitig ein Trauerspiel in Sachen menschgemachter Klimawandel.
Offenbar könnte es ab morgen Vormittag bis Samstag reichlich Schnee, Kälte und Schneeverwehungen geben. Ich bin gespannt. Der Blick in die diversen Wetter-Apps/Websites zeigen eigentlich keine besorgniserregenden Schneemengen/Minusgrade– von der Menge her scheint das vergleich mit dem zu sein, was wir letztes Wochenende an Schnee bekommen haben. Und zweistellige Minusgrade hatten wir die Tage auch.
Die Kinder werden morgen jedenfalls in die Schule gehen (außer wir sind eingeschneit).
Hoffentlich kommt Jott gut nach Hause, sie muss auf ihrem Weg von Frankfurt nach Berlin einmal genau durch das Gebiet, durch das Ellie durchrauschen soll.
M kam heute zu spät nach Hause (~45 Minuten), er zog noch mit einem Kumpel um die Häuser. Bescheid gesagt hatte er nicht, dass er länger unterwegs ist. Ich wünsch mir das schon, damit ich mir a.) keine Sorgen mache und b.) weiß wo sich unser 10-Jähriger rumtreibt. Andererseits waren es nur 45 Minuten und ich kann bei M auch davon ausgehen, dass er keinen allzugroßen Blödsinn macht. Schwierig, die richtige Balance zu finden.
Jotts Mama kam heute zu Besuch und ließ sich von G becircen, noch bis zum Abendessen zu bleiben. Passte gut, ich hatte mit den Kindern schon am Morgen besprochen das sie ohne mich zu Abend essen sollen weil ich auf dem Hof Sport machen wollte. So hatten sie dann doch einen Erwachsenen :)
Ich turnte dann derweil draußen vor mich hin. -5°C, klare Luft… Beste Bedingungen also. Ich war überrascht, wie durchgeschwitzt ich nach dem Reinkommen war– so hatte es sich währenddessen nicht angefühlt. Großartiges Gefühl, als ich mich nach dem Training aus meinen drei Schichten gepellt und etwas verschnauft hatte.


G hatte am Abend Halsschmerzen und ging früh ins Bett. Ich hoffe, dass hilft und sie ist morgens fit– ich hab einen Arzttermin, beinahe durchgängig Termine in der Arbeit und Nachmittags steht das Schlittschuhlaufen des Schwimmvereins an…
ChatGPT als Sparringspartner zum Italienischlernen ist großartig. Zur Übersetzung meines Blogbeitrags von gestern hatte ich Fragen.
Es handelte sich um eine Wendung in der Übersetzung:
Deutsch:
Total erschreckt worden von der Alarmmeldung, dass der Wiederanschluss des Berliner Südwestens ans Stromnetz bevorsteht.
Italienisch:
Mi sono preso uno spavento assurdo per il messaggio di allarme che annunciava l’imminente riallaccio del sud-ovest di Berlino alla rete elettrica.
Dialog mit Chatty.
Paul:
„Mi sono preso uno spavento assurdo“
Auf Deutsch ist das sinngemäß „Ich habe einen großen Schrecken genommen“?
ChatGPT:
Du prüfst gerade Bedeutungsgleichheit, nicht Wort-für-Wort. Typisches Lernmuster A2→B1: italienische verbo + riflessivo + sostantivo-Konstruktionen vs. deutsche feste Redewendungen. Stolperfalle wäre, es zu wörtlich zu lesen („genommen“).
Kurzantwort: Ja, sinngemäß passt das sehr gut.
[…]
Im Italienischen ist „prendersi uno spavento“ extrem gebräuchlich und völlig natürlich im Alltag. Das „prendersi“ funktioniert hier wie ein festes Verb, ähnlich wie:
prendersi un raffreddore
Voll gut. Das ist doch viel besser als Wort für Wort Vokabeln lernen :)


